Glacier Bay 67257-0008 Instruction Manual Page 1

Browse online or download Instruction Manual for Sanitary ware Glacier Bay 67257-0008. Glacier Bay 67257-0008 Instructions / Assembly User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Plumber's Putty
Masilla para Tuberías
Mastic de plombier
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
(2) 3/8 in Supply Lines And (1) 1/4 in Supply Line
(2) Líneas de Suministro de 0,95 cm y (1) Línea
de Suministro de 0,63 cm
(2) conduites d'alimentation 9,5 mm (3/8 po) et (1)
conduite d'alimentation 6,4 mm (1/4 po)
11
S
ingle Handle Filtration Faucet
Model 67257-0001 67257-0008 67257-0027H2
Grifo de Filtrado, de una Sola Llave
Modelos
67257-0001 67257-0008 67257-0027H2
Robinet mitigeur à une poignée
M
odèles
6
7257-0001 67257-0008 67257-0027H2
English
HELP LINE
If you need installation assistance,
replacement parts, or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
1-877-580-5682
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any cleaners
should be rinsed off immediately. Do not
use abrasive cleaners on the faucet.
Español
LÍNEA DE AYUDA
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna
pregunta relacionada con nuestra
garatía, por favor llame a nuestros
asesores de producto al:
1-877-580-5682
CONSEJOS PREVENTIVOS PARA
QUITAR EL GRIFO VIEJO:
Siempre corte el suministro de agua antes
de retirar el grifo actual o remplazar
cualquier pieza del mismo. Abra la llave
del grifo para liberar la presn de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para preservar el acabado de su grifo,
aplique cera no abrasiva. Se debe enjuagar
completamente todo producto de
limpieza. No use limpiadores abrasivos en
el grifo.
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le replacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits:
1-877-580-5682
MISE EN GARDE CONSEILS POUR
LE RETRAIT DE L’ANCIEN ROBINET:
Fermez toujours l’alimentation en eau avant
de retirer un robinet ou d’en remplacer
des pièces. Tournez la poignée du robinet
pour libérer la pression et vous assurer
que l’alimentation en eau est coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN :
Pour préserver le fini de votre robinet,
appliquez-y de la cire non abrasive.
Rincez immédiatement tout produit net-
toyant utilisé. N’utilisez pas de nettoy-
ants abrasifs.
You may need/
Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besoin
Page view 0
1 2 3 4 5 6

Summary of Contents

Page 1 - Usted puede necesitar/

Plumber's PuttyMasilla para TuberíasMastic de plombier Basin WrenchLlave para Instalar GrifosClé pour lavaboGogglesAnteojos ProtectoresLunettes d

Page 2 - B. ASSEMBLE FAUCET

2Fig.1 Fig.2Fig.4Fig.31/4" Inlet Tube3/8" Outlet TubeSink3/8" Water linefrom filtrationsystem SpacerLock WasherNutMetal Washer3/8"

Page 3 - B. ENSAMBLAJE DEL GRIFO

3Fig.1 Fig.2Fig.4Fig.3Tubo de Entrada,de 0,63 cmTubo de Salida,de 0,95 cmFregaderoLínea de agua, de 0,95 cm, del sistema de filtrado EspaciadorArande

Page 4 - B. ASSEMBLAGE DU ROBINET

4 Fig.1 Fig.2Fig.4Fig.3Tuyau d'entrée6,4 mm (1/4 po)Tuyau de sortie9,5 mm (3/8 po)ÉvierTuyau d'eau 9,5 mm(3/8 po) provenantdu système defilt

Page 5 - Précisez le Fini

5RP20013 CartridgeRP20013 Cartucho de Agua CalienteRP20013 CartoucheRP13182* HandleRP13182* LlaveRP13182* PoignéeRP70262* BonnetRP70262* CapuchónRP702

Page 6

6Glacier Bay Faucets-Limited Lifetime WarrantyGlacier Bay Faucets products are manufactured under the highest standards of quality and workmanship. Gl

Comments to this Manuals

No comments